.مغربيان ضمن القائمة الطويلة لجائزة البوكر للعام 2021

أعلنت إدارة الجائزة العالمية للرواية العربية البوكر في بلاغ لها، بأن قائمة الروايات المرشحة للقائمة الطويلة برسم العام ، والتي تضمنت روايتين لكاتبين مغربيين، تتضمن 16 رواية منها رواية الملف 42 للكاتب المغربي عبد المجيد سباطة والصادرة عن المركز الثقافي العربي وحياة الفراشات للروائي المغربي يوسف فاضل و الصادرة عن منشورات المتوسط. البلاغ ذاته كشف أن الروايات الـ 16 صدرت خلال الفترة بين أول يوليو وحتى آخر ، وجرى اختيارها من بين رواية تقدمت للجائزة التي تبلغ قيمتها 50 ألف دولار أمريكي.

قائمة البوكر-94031

تنحو ثلاث روايات من القائمة في اتجاه فضاء بوليسي، ارتكبت جرائمها على خلفية حروب وصراعات في المنطقة. نحن هنا إزاء ست عشرة رواية مميزة من مختلف أصقاع العالم العربي، تراوحت سياقاتها الأسلوبية والتعبيرية بين تقنيات التوثيق، والرسائل والتقصي الاجتماعي والنفسي، والاستقصاء البوليسي المعقد. من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تتابع روايات هذه الدورة مسارات الرواية العربية في الزمن الراهن بمفاعلاتها التي تتجذر في التاريخ الحديث والبعيد، لتستلهم مواضيعها، وتحفر في أعماق شخوصها، وتستنهض أصواتها لتعبر عن حالات المسائلة المتشعبة التي يعيشها الإنسان العربي، بكل ما فيها من تصدع وضياع وهروب ومواجهة وتجاوز للمسكوت عنه. ومن بين الروايات الفائزة التي صدرت بالإنجليزية، «بريد الليل» لهدى بركات تحت عنوان «أصوات ضائعة» عن دار وان ورلد ، و«مصائر، كونشرتو الهولوكوست والنكبة» لربعي المدهون دار هوبو ، و«فرانكشتاين في بغداد» لأحمد سعداوي دار وان ورلد في المملكة المتحدة وبنجيون في الولايات المتحدة ، و«ساق البامبو» لسعود السنعوسي، و«القوس والفراشة» لمحمد الأشعري، و«طوق الحمام» لرجاء عالم دار دكوورث في المملكة المتحدة ودار أوفرلوك في الولايات المتحدة ، و«ترمي بشرر» لعبده خال، و«عزازيل» ليوسف زيدان دار أتلنتيك ، و«واحة الغروب» لبهاء طاهر دار سبتر. شهد عام صدور الترجمات الإنجليزية لعدد من الروايات التي وصلت إلى القائمتين الطويلة والقصيرة، منها «زرايب العبيد» لنجوى بن شتوان القائمة القصيرة التي ترجمتها نانسي روبرتس وأصدرتها مطبعة جامعة سايراكوز، و«الخائفون» لديمة ونوس القائمة القصيرة التي ترجمتها أليزابث جاكيت وأصدرتها دار نوبف، و«شغف» لرشا عدلي القائمة الطويلة التي ترجمتها سارة العناني وأصدرتها دار هوبو. كما سوف يشهد العام صدور ثلاث روايات وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة عن دار انترلينك، وهي: رواية «ملك الهند» لجبور الدويهي القائمة القصيرة التي ترجمتها بولا هايدر، و«أنا، هي والأخريات» لجنى فواز الحسن القائمة القصيرة التي ترجمتها ميشيل هارتمان، و«صيف مع العدو» لشهلا العجيلي القائمة القصيرة التي ترجمتها ميشيل هارتمان أيضا. الرئيسية أخبار سياسة اقتصاد رأي حوادث رياضة محافظات أسوان أسيوط الإسكندرية الإسماعيلية الأقصر البحر الأحمر البحيرة الجيزة الدقهلية السويس الشرقية الغربية الفيوم القاهرة القليوبية المنوفية المنيا الوادي الجديد بني سويف بورسعيد جنوب سيناء دمياط سوهاج شمال سيناء قنا كفر الشيخ مرسى مطروح المزيد هو و هي عرب وعالم ملحق السيارات تحقيقات وحوارات فنون ثقافة علوم وتكنولوجيا منوعات وسط الناس سياحة وطيران اعترافات جريئة فيروس كورونا السكوت ممنوع زي النهاردة شكاوى المواطنين. أهم الأخبار الهتافات تتعالى في غزة : الله أكبر تحيا مصر صاحبة القضية وعاش السيسي «فيديو».

497 498 499 500 501